Add parallel Print Page Options

24 Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers[a] died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.” 25 David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you.[b] There is no way to anticipate whom the sword will cut down.[c] Press the battle against the city and conquer[d] it.’ Encourage him with these words.”[e]

26 When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 11:24 tc The translation follows the Qere (“your servants”) rather than the Kethib (“your servant”).
  2. 2 Samuel 11:25 tn Heb “let not this matter be evil in your eyes.”
  3. 2 Samuel 11:25 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.”
  4. 2 Samuel 11:25 tn Heb “overthrow.”
  5. 2 Samuel 11:25 tn The Hebrew text does not have “with these words.” They are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  6. 2 Samuel 11:26 tn Heb “for her lord.”